၁ဝ. ကုမါရကဿပ ရဟန်း နှင့်ပုညာသဌေး၏ အကြောင်း ။

 

၁ဝ. ကုမါရကဿပ ရဟန်း နှင့်ပုညာသဌေး၏ အကြောင်း ။

 

10. The Account of the Rahan Kumāra Katthaba and Punya the Rich Man.


ရဟန်း a Buddhist monk ; fr. P. အရဟံ venerable.
ပုထုဇန် P. ပုထုဇ္ဇနော an ordinary man, a worldling: has here the sense of unconverted.' 
ဥက္ခေါင်း head,i. e. the smallest imaginable portion. ส่วนที่เล็กที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
ဆော် to stimulate กระตุ้น,ปลุกเร้า,เร้าเอารมณ์,ชูกำลัง,จุดประกาย
သမါဓိ မ တည် not being firm in a right courseไม่มั่นคงในวิถีทางที่ถูกต้อง
အဘယ် မည် သော ဝတ္ထု လျှင် what sort of thing, indeed ; เป็นอะไรกันแน่เนี่ย ;
ကရား a  pitcher with a spout. เหยือกที่มีพวยกา
ကရားသို့ the spout of the pitcher. รางน้ำของเหยือก
ညိ or ငြိ to be caught in.
အံ့ဘွယ် သရဲ ရှိ စွာ တကား this is very wonderful indeed; นี่มันวิเศษมากจริงๆ
ယခု မျက် မှောက် ၌ now before my eyes ; ตอนนี้ต่อหน้าต่อตาฉัน
မ ဟုပ် ထုံ လော is it not ? มันไม่ใช่ ?
ဆင် ထက်  above an elephant, 
အရှင် ကုမာရကဿပ အား နှစ်လုံး သွင်း စေ ချင် ၍ desiring to impress it on the heart of the reverend  Kumāra Kassapa. 
ปรารถนาจะประทับในดวงใจของพระกุมารกัสสปะ
စိမ့် သော ငှါ for စေ အံ့ သော ငှါ  for the purpose of causing 
เพื่อประโยชน์ในการก่อให้เกิด

Comments

Popular posts from this blog

ตอนที่สอง ภาษาพม่า

ตอนที่๓๘

ตอนที่๔๗